 |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
中古PC

31290円
|
|
|
| 元祖ジョイント式速読術 |
 |
|
|
|
|
 |
|
|
|

毎月10万以上稼げる成果保障型
アフリエイト スクールはコチラ↓ |
 |
|
|
◆They were Anxious to Change Their Destinies.◆
彼らは自らの運命を変えたいと切望していた。
|
クリスマスお米大作戦泣き笑い サマル島編
みなさんに協力頂いたフィリピンクリスマスお米作戦ですが、
各地、明細と写真と報告待ちですが、ドタバタで写真を取れなかったという事でサマル編の報告をもらいましたので、エピソードをお伝えします。
年末クリスマス前の21日までに送金したお金は現地24日に届いたと言う事で、年末にいっせいにお米配布するか年明けまで待つか色々相談したのですが、クリスマスの少しこだわっていた(俺が)事もあって小さめの部落から配布始めて、年明けに送金が揃ったら大きな部落に配布しようと言う事で、サマル島に配布しようという事になりました。
担当はラブリー(フローレンダ 元日本に来てたタレントでこの島の出身、現ダバオ市内在住 夫と子供2人)
20日頃から、ダバオ担当のジュゴン(8人の子持ち)と入金具合を見ながら相談してサマルからお米を配り始める事になり、ラブリーの携帯にに電話するがなかなか繋がらない。現金を引き出せるのはラブリーしかいないので、みんなで手分けして電話をかけまくったが、数日連絡取れず、フィリピンは電波事情が悪かったり電源がなく携帯が使えない事は日常茶飯事なのだが、彼女はドリアン畑を持っているので山に行ってしまったらなかなか連絡取れなくなるもしかしたら山に行ってしまったのかも?という事で写真撮影用に日本から送ったカメラをラブリーに届けてもらってフィルムを必ず買うように伝言をたのんで待つ事数日、25日の朝に突然電話ラブリーから電話が入った。
ラ「クヤ ラブリーです!お金受け取りました今サマルに行く船の中です!」
俺「そうか、どこに行ってた?カメラは受け取ったか?」
ラ「はい受け取りました。フィルムも買いました」
俺「そうか、じゃ頼むね!ところで何処に行ってたんだ?」
ラ「弟が死んでお葬式してました」
俺「大丈夫なのか?」
ラ「クヤ お米買いましたから大丈夫です」
俺「そうじゃなくてお葬式って・・・」
ラ「私の携帯バッテリ無いです・・また電話します。」
・・・・・・・・・・・
なんとその後ラブリーと年明けまで連絡取れず・・・
その後の内容は、
船を下りてからバイクに150キロの米を積んで、両手に荷物を抱えたままガタガタ道を2時間のドライブw
(俺も何度か経験したが・・ビールケース両手にwバイクから降りると股関節がおかしくなってるw)
その後電話しようにも電源が見つからず、
予定どおり島奥部の2箇所の部落に配布 1つの部落が30世帯くらい
もうひとつが50世帯くらいだったらしいが、老人や子供の多い世帯に多めに配って1キロから3キロのお米を各家庭に分配出来たという事だった。
中には夫が病死してクリスマス前に生まれたばかりの子供に乳も飲ませられないほど食料に困っていた女性が居たらしく、みんな自分の分を譲ってあげてくれたという事で、配ったラブリーも泣きながら報告してくれた。
はじめから解っていたけどラブリーの実家には配らなかったらしい。
(気にしすぎw)
みんなは突然前触れも無くお米が配られた事で大騒ぎで、
何で?何で?誰?誰?
はじめは細かく説明を試みたらしいが、あまりに忙しいので
日本から!日本から!日本から〜!と叫びながら配ったらしい
子供たちには後で手紙を書くようにと受け取った人の名簿を書き込ませていたという事だった。
(考えてみたら大変な作業だろう・・・スマン・・お疲れ様w)
さてこの女wラブリーフィルムをカメラに入れたらしいが電池が無かったと言う事で翌日には電池を買いにダバオに戻ったららしいが、米とフィルムと移動費、電話代でお金が足りなくて電池が買えず、その上携帯の充電器を島に忘れて連絡取れずにダバオの自宅で年末を過ごす事になったらしいw
正月に連絡が取れたラブリーは弟の死やお米のバタバタなど延々と話続け俺は電話を切るタイミングを失い1万5千円分の電話代がかかってしまったのだがw
彼女の真面目さと素直さに感謝すると共に弟の墓参りとサマル島の再訪を心に決めた、色々大変だったねw お疲れさまでした。
ラブリーの弟が泣くなって1ヶ月程沈んでいた実家の両親には日本からのお米の寄付を娘が島まで届けに来た事は、かなり元気つけられたそうだ(ラブリー弟談 サマル島在住)
俺としては、お米を配る時の「日本から〜」って漠然な説明がかえって子供たちに良かったんじゃないかな〜とか考えてるけど、
どんな手紙がみんなの所に届くのか楽しみです。
ダバオ編は写真を待ってからHPに掲載します。
◆They were Anxious to Change Their Destinies.◆
彼らは自らの運命を変えたいと切望していた。 |
|
|
エイズと貧困に苦しむアフリカその中でネットを通して知り合ったタンザニアの青年の活動を、助けようと、私とオンラインで知り合った仲間が、タンザニアの子供達に文具を送ってあげる事になりました。
初めて間もない活動ですが、多くの協力者を得て第1便が近日、日本から発送される予定です。
みなさんの協力に感謝します。
お待たせしました。
タンザニアの子供たちに文具を送る準備ができました。
沢山の方々に激励頂き、又 関心をもってくださって、本当に有難うございます。おのおのの思いを形にして行きましょう
文具なら何でもいいです。送るための選別は私の関わっているボランティアさんが手伝ってくれます
例
鉛 筆 色鉛筆 ボールペン
ノート 定 規 コンパス
パステル 消しゴム
その他思い当たる物があったらよろしく
新しいものでなくともいいです
書きかけの、ノート等は子供たちの興味を引くかもしれません
衣類
今日調べましたら古着に関してはクリーニングして下さい
使用してない物に関してはそのままでもいいそうです
今回送る対象で有りませんでしたが、申し出がありましたので現地で売って金に換えられたらと思っています
あて先
〒693−8790
島根県出雲市 出雲郵便局 私書箱3号
ジャンボ、キッズ係りです
20k上限の規定内で送ったリスト
クリップ大小92個 スケッチブック60 パステル22
水性マーカーセット5 消しゴム6 ペンシルセット10 水性ペン 30個 定規セット5
(分度器 コンパス含) 折尺 1 (興味引くかも) 三角定規特大1 ノート7
BOXの隙間にビスケット チョコ キャンディ 弟1便送り出せてほっとしています。 寄せられた物すべてが心温まる思いで開封しています
発送しようと局で荷造り最中新たな便が、、
岩手県からの贈り物で幼い時に使ったであろうパステル。箱の裏にはご本人の名前。まさにタンザニアの子供たちに送りたかった1品1便にて送らせて貰いました
。
航空便ー5〜6日を要するそうです。
お蔭様で異例の速さで発送出来ましたこと心からお礼を申し上げます有難うございました。 代表 一葉
hello ichiyou our friend, we are very thank you for the everythings you done
,you with all friends from there for helping kids in tanzania,please ichiyou
tell them thank you verymuch for their help,even you our friend ichiyou and
satoshi,we real appreciate your help,you help us so much and show us a real
desire for the helping them poor kids,we will take them kids picture when we
give them those books and we will send you those pictures,thank you very much
all of you ,ichiyou,satoshi,and those friends there in japan who help our kids
in tanzania,and please know that our kids here needs a lot of help so dont stop
on that only , we are real thanks, its your friends, HAMISI AND
OMARY (訳)かあるちゃん
親愛なる一葉さん.私たちはあなた方の活動に感謝すると共に,タンザニアの子供たちの為に助けてくださったことをこの活動に関わったあなたとサトシさん,友達にありがとうとお伝え下さい.
私たちはあなた方の助けを嬉しく思い,そしてこの活動は貧しい子供たちを救ってくれました.
私たちは送っていただいた本を子供たちに渡した時に写真に残していますので,それらを送りたいと思っています.
一葉さん,サトシさん,そしてタンザニアの子供たちの為に協力してくれた日本の友よ,本当にありがとう.
そして,この活動がこれで終わりではなく,子供たちの為にもっと救いの手が必要だと言う事を分かってもらいたい.
本当にありがとう.(サトシ→タテゾー)
hamisiとメッセで話しました
久しぶりの甘いものをき口にした子供たちは大喜びでその様子は食料確保に気が狂いそうになる自分たちを奮い立たせてくれたビスケットは食事の足しになったそうです。衣料も足りないようでセーター等も欲しいそうです。そして子供たちは非常に古いものを着ていて協力をお願いしたいとの事でした。
此方からの提案として、送った物資の中で使わないものは安く出売りなさいその方法も伝えました
とても実直で商いの下手な方のようで「頑張ってみる」と返ってきました
以前からクリーニングの件でお願いしてあった業者の協力を得ました。
無料で協力してもらえます但しビニール袋にはコストの関係で入れられないようです
尚第2便も送料の協力を得られまもなく発送できる運びとなりました 今回からは船便にておくる予定
写真が届きましたら又掲載します
協力してくださった方々関心を持ってくださった方々にhamisi、タテゾー共々感謝いたします。年内にご報告できましてうれしいです
よい年をお迎えください
一葉
we real thanks them for everythings they do to our kids here in tanzania
we receive their gifts for the kids
its a nice books,pencils,rubbers,and so many things for the kids
we reall thank all friend from their who help our kjds here in tanzania
all the kids are going to be very happy for that
they didnt have books to write
pencil,rubbers
but now by getting them gifts from the good friends from japan
they will have at least books to write and pencils ,compases and so many things for their education
we real thank very much about the help we get from good friends in japan
私たちは心から、あなた方が、私たちタンザニアの子供達にしてくれた全ての事に感謝しています。
私たちはあなた達からノートや鉛筆、消しゴム多くの送り物を受け取りました。
今まで子供たちは筆記用具を持っていませんでしたが、しかし今は、日本の友人達からの贈り物によって勉強する為の筆記用具を手にする事が出来て,多くの子供がとても幸せになる事でしょう。
タンザニアの子供たちに救いの手を差し伸べてくれた多くの友達達にとても感謝しています。
although now kids they are in real bad situation,they dont have foods to eat ,clothes to wear,shoes
but we hope that our friends there will continue to help our kids in tanzania
they are poor kids,their parents die for the bad and dangerous desesase in the world,AIDS,
they real suffering,they cant even get education because they have no any one to take care of them
they end up on streets and engaged in crimes
we need to help them and change their destiny
they need go to school,
they even dont have anywhere to sleep,they also need a nice places to sleep
but giving them education will give them ,good behave and they will know whats good things to follow
we real need to change their destiny
それでも、なお子供たちは食料や衣料品、靴などが無い状況に立たされています。
タンザニアの子供たちへの日本の友人達からの支援が続いてくれるように望んでいます。
彼らの両親をとても危険な病気であるエイズにより亡くしている可愛そうな子供たちです。
彼らは教育すら受ける事も出来ずに苦しんでいます、なぜならば誰も彼らに手を貸すことの出来る人が居ないからなのです。
多くのそういった環境の子供達はストリートチルドレンとして犯罪にかかわって行く運命にあります。
そういった彼らの運命を変えるためには彼らには教育を受けられる事が必要なのです。
今はまともに寝るところすら無い彼らですが、教育を受ける事によって正しい知識と行動を学び取れる事でしょう
私たちは本当に彼らの運命を変える事が必要なのです。
翻訳 タテゾー
(注)ハミシ氏の母国語は英語ではありませんので多くの文章は話言葉になって居ますので、難解な部分や誤解を生みそうな部分は私なりに訳しました。
|
◆They were Anxious to Change Their Destinies.◆
彼らは自らの運命を変えたいと切望していた。 |
|
|
|